Nationwide Public Radio (NPR) is now resorting to the euphemism “aborting a being pregnant” somewhat than communicate of aborting a fetus or a baby.
“A 41-year-old lady is going through felony expenses in Nebraska for allegedly serving to her teenage daughter illegally abort a being pregnant,” NPR correspondent Martin Kaste wrote Friday.
Doubling down nonetheless extra, Kaste added that “conversations confirmed the being pregnant had been aborted, not miscarried as the 2 had stated.”
For sure, a girl doesn’t carry or miscarry a being pregnant; she carries or miscarries a baby.
As a degree of comparability, Google defines “abort” as “perform or bear the abortion of (a fetus).” For its half, the Britannica Dictionary says the phrase means “to finish a being pregnant intentionally by inflicting the demise of the fetus.”
Lexico.com equally defines abort as “perform or bear the abortion of (a fetus).”
Unabashedly pro-abortion, NPR is among the mainstream media retailers that refers to the pro-life motion because the “anti-abortion-rights motion” or merely the “anti-abortion motion.”
In accordance to NPR’s official abortion language coverage:
On the air, we must always use “abortion rights supporter(s)/advocate(s)” and “abortion rights opponent(s)” or derivations thereof (for instance: “advocates of abortion rights”). It’s acceptable to make use of the phrase “anti-abortion,” however don’t use the time period “pro-abortion rights.”
Based on NPR’s public editor, the phrases it makes use of are “largely apolitical, since neither aspect commonly makes use of these phrases, and thus NPR can’t be accused of adopting one aspect’s terminology over the opposite.”